2009³â 09¿ùÈ£

    ´Ù½Ãµè´Â Å«½º´Ô ¹ý¹®
    ÀÌ´ÞÀÇ ¹ý¹®
    È«¹ý´ë¼±»ç Ã߸ð´Ù·Ê
    ºÒ±³ÀÇ ¹Ì·¡ 1
    ºÒ±³ÀÇ ¹Ì·¡ 2
    ºÒ±³ÀÇ ¹Ì·¡ 3
    »ýÈ°¼¼°è¿Í ºÒ±³
    ¼±Áö½ÄÀ» ã¾Æ¼­
    Àý¹®¹Û dz°æ¼Ò¸®
    º¸Á¶Áö´­ÀÇ È­¾ö»ç»ó
    ±Ý°­°è´Ü
    ºÒÈ­ÀÇ ¼¼°è
    Áö»ó¹ý¹®
    ¹Ý¾ß»ùÅÍ
    ÃëÀçÇöÀå¿¡¼­ º» ºÒ±³
    °Ç°­ÇÑ »ýÈ°
    ÀԽñ¤Àå
    Ä¡¾Æ°Ç°­ Ä®·³

°ú¿ùÈ£º¸±â

¸Æ±×·Îµå °£ÁîÀÇ ºñ

ÀÌÁø¿µ
½ÃÀÎ

ºñ¿Í ³ª´Â ±ÃÇÕÀÌ Àß ¸Â´Â´Ù. ºñ ³»¸®´Â ³¯Àº ³» ¸ö°ú ¸¶À½ÀÌ Âü ¸»¶û¸»¶ûÇØÁø´Ù. ¾î¶² ¶§´Â ¹ã»õ â°¡¿¡ ¾É¾Æ â¹®À» ¿­¾î³õ°í ºø¼Ò¸®¸¦ µè±âµµ ÇÏ°í, ¿îÀüÇÏ°í °¡´Ù Â÷ÀÇ ½Ãµ¿À» ²ö ä ¾ÈÀüÇÑ °«±æ¿¡ ÁÖÂ÷ÇÑ µÚ, Â÷ÀÇ ÃµÀåÀ¸·Î ÈÄµÎµÎµÏ ¶³¾îÁö´Â ºø¹æ¿ï ¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̱⵵ ÇÑ´Ù.
Àû´çÈ÷ ³»¸®´Â ºñ´Â ¶ÇÇÑ ³ªÀÇ ±ø¸¶¸¥ »îÀ» ºÎµå·´°Ô Àû¼Å Áֱ⵵ ÇÑ´Ù. Á¶±ÝÀº ¸á¶ûÄݸ®ÇÑ °¨»ó¿¡ ºüÁö°Ôµµ ÇÑ´Ù. ±×·¡¼­ ³ª´Â ºñ¸¦ ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù. ¿ì»êÀ» ¾²Áö ¾Ê°í ¸Â´Â ºñ´Â ´õ¿í ÁÁ´Ù. ±×·± ºñ´Â ³» ¿µÈ¥ÀÇ »Ä¼Ó±îÁö ÃàÃàÀÌ Á¥°Ô ÇÑ´Ù.
¿ì»êµµ ¾øÀÌ ºø¼ÓÀ» °ÉÀ» ¶© ºø¹æ¿ïÀÌ Á» ±½¾îµµ ±¦Âú´Ù. ºøÁٱⰡ Á» ¼¼µµ ÁÁ´Ù. ¿Ê ¼ÓÀ¸·Î ÆÄ°íµå´Â ±× ºø¹æ¿ï°ú ºøÁٱ⿡ ³ªÀÇ ¿Â¸ö°ú ¸¶À½À» ½ÇÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î. ³» Ȳ·®ÇÑ ¿µÈ¥°ú À°Ã¼ÀÇ ±â°¥À» ¿ÏÀüÇÏ°Ô Àû½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î.
³»°¡ ºñ¿¡ °üÇÑ ³ë·¡¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â °Íµµ ±×·± ÀÌÀ¯´Ù. ºñ¿¡ °üÇÑ ³ë·¡ Áß¿¡¼­µµ ³»°¡ Á¦ÀÏ·Î ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ³ë·¡´Â È£¼¼ Æ縮ġ¾Æ³ëÀÇ ·¹ÀÎ(Rain)ÀÌ´Ù.

Listen to pouring rain listen to it pour
And with every drop of rain, you know I love you more
Let it rain all night long, Let my love for you grow strong
As long as we're together, Who cares about the weather
Listen to the falling rain listen to it fall
And with every drop of rain I can hear you call
Call my name right out loud I can hear above the clouds
And I'm here among the puddles You and I together huddle
Listen to the falling rain Listen to the rain
Rain in its pouring the Old man is snoring went to bed, And he bumped head
He couldn't get up in the morning
Listen to the falling rain listen to it fall
And with every drop of rain I can hear you call
Call my name right out loud I can hear above the clouds
And I'm here among the puddles You and I together huddle
Listen to the falling rain Listen to the rain
Listen to the falling rain Listen to the rain
Listen to the falling rain Listen to the rain
m- Listen to the falling rain Listen to the rain


Æۺ״ ºø¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿© º¸¼¼¿ä Æۺ״ ºñ¸¦
±× ºø¹æ¿ï ¹æ¿ï¸¶´Ù ³­ ±×´ë¸¦ ´õ¿í »ç¶ûÇÏ°Ô µË´Ï´Ù
¹ã»õµµ·Ï ºñ°¡ ³»¸®°Ô ÇØ¿ä ±×´ë ÇâÇÑ ³ªÀÇ »ç¶û Ä¿Áöµµ·Ï ¸»ÀÌ¿¡¿ä
¿ì¸®°¡ ÀÌ·¸°Ô ÇÔ²² ÀÖ´Â ÇÑ ³¯¾¾°¡ ¹«½¼ »ó°üÀÖ³ª¿ä?
¶³¾îÁö´Â ºø¼Ò¸®¸¦ µé¾îº¸¾Æ¿ä ¶³¾îÁö´Â ºñ¸¦
±× ºø¹æ¿ï ¹æ¿ï¸¶´Ù ±×´ë ³ª¸¦ ºÎ¸£´Â ¼Ò¸®°¡ µé¸³´Ï´Ù
³» À̸§À» Å©°Ô ¿ÜÃĺÁ¿ä ±¸¸§ À§¿¡¼­µµ,
ºñ·Î ÁúôÇØÁø ¶¥ À§¿¡¼­µµ µéÀ» ¼ö ÀÖ¾î¿ä ¿ì¸® ²À ºÙ¾î ÀÖ¾î¿ä
¶³¾îÁö´Â ºø¼Ò¸®¸¦ µé¾îº¸¼¼¿ä ºø¼Ò¸®¸¦ µé¾îº¸¼¼¿ä
ºñ°¡ ¿À³× ºñ°¡ ½ñ¾ÆÁö³× ÇҾƹöÁö´Â ÄÚ¸¦ °ï´Ù³×
ÇҾƹöÁø ÀáÀÚ¸®¿¡ µé´Ù ¸Ó¸®¸¦ ºÎµúÇô ¾ÆħÀÌ µÇ¾îµµ ÀϾÁö ¸øÇßÁö
¶³¾îÁö´Â ºø¼Ò¸®¸¦ µé¾îº¸¼¼¿ä ¶³¾îÁö´Â ºñ¸¦
±× ºø¹æ¿ï ¹æ¿ï¸¶´Ù ±×´ë ³ª¸¦ ºÎ¸£´Â ¼Ò¸®°¡ µé¸³´Ï´Ù
³» À̸§À» Å©°Ô ¿ÜÃĺÁ¿ä ±¸¸§ À§¿¡¼­µµ,
ºñ·Î ÁúôÇØÁø ¶¥ À§¿¡¼­µµ µéÀ» ¼ö ÀÖ¾î¿ä ¿ì¸° ²À ºÙ¾î ÀÖ¾î¿ä
¶³¾îÁö´Â ºø¼Ò¸®¸¦ µé¾îº¸¾Æ¿ä ¶³¾îÁö´Â ºñ¸¦
¶³¾îÁö´Â ºø¼Ò¸®¸¦ µé¾îº¸¾Æ¿ä ¶³¾îÁö´Â ºñ¸¦
¶³¾îÁö´Â ºø¼Ò¸®¸¦ µé¾îº¸¾Æ¿ä ¶³¾îÁö´Â ºñ¸¦
À½- ¶³¾îÁö´Â ºø¼Ò¸®¸¦ µé¾îº¸¾Æ¿ä ¶³¾îÁö´Â ºñ¸¦



±íÀº ¹ã, ºñ°¡ ¾çöÁöºØÀ» µÎµå¸®µí °æÄèÇÏ°í ÀÜÀÜÇÏ°Ô º¯ÁֵǴ ÀÌ ³ë·¡¸¦ µè°í ÀÖÀ¸¸é Á¤¸» ³» ¸ö°ú ¸¶À½¿¡ ¹æ¿ï¹æ¿ï ºø¹æ¿ïÀÌ ¶³¾îÁö´Â °Í °°´Ù. ±¸½½Ã³·³ ¸¼Àº ¿µÈ¥ÀÇ ºø¹æ¿ïÀÌ ³» ±â°¥³­ »îÀ» Àû¼ÅÁÖ´Â °Í °°´Ù.
±× ºñ¸¦ ¾ó¸¶ Àü Àεµ ´Ù¶÷»ì¶ó °¡±îÀÌ ÀÖ´Â ¸Æ±×·Îµå °£Áî(McLeod Ganj)¿¡¼­ ¸¸³µ´Ù. ¸Æ±×·Îµå °£Áî´Â 1950³â Áß±¹¿¡ °­Á¦ ÇÕº´µÈ ½½ÇÄÀÇ ³ª¶ó Ƽº£Æ®ÀÇ ¸Á¸í Á¤ºÎ°¡ ÀÖ´Â °÷À¸·Î È÷¸»¶ó¾ß ¼ÓÀÇ ÀÛÀº Ƽº£Æ®¶ó ºÒ¸®´Â °÷ÀÌ´Ù. ÀÌ°÷¿£ ƯÈ÷ ÀÌ ½Ã´ëÀÇ ¸¶Áö¸· ¼ºÀÚ ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷À¸·Î ÀÏÄþîÁö´Â ´Þ¶óÀÌ ¶ó¸¶ 14¼¼°¡ ¸Ó¹°°í ÀÖ´Â °÷À̱⵵ ÇÏ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¼¼°è °¢Áö¿¡¼­ °ü±¤°´ÀÌ ¸ô·Áµç´Ù.

³»°¡ ÀÌ°÷À» ¹æ¹®ÇÑ ¶§°¡ ¸¶Ä§ 8¿ùÀÇ ¿ì±â(éëÑ¢)¿©¼­ ³¯¸¶´Ù ºñ°¡ ³»·È´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°÷ Ƽº£Åº(Ƽº£Æ®ÀÎ) ½º´Ô(¶ó¸¶½Â)°ú ¸Á±¹¹ÎµéÀº À¢¸¸ÇÑ ºñ´Â ±×³É ¸Â°í ´Ù³æ´Ù. ¹°·Ð ¼Õ¿¡ ¿ì»êÀº ´Ù µé°í ÀÖ¾úÁö¸¸, ¶ó¸¶½Â°ú Ƽº£ÅºµéÀº ±×³É ºñ¸¦ ¸ÂÀ¸¸ç ÇÑ ÁÙ±â ÇÑ ÁÙ±â ±× ºñ¸¦ ¹Ð°í ´Ù³æ´Ù.

ºñ´Â ±×µéÀÇ »©¾Ñ±ä Á¶±¹¿¡ ´ëÇÑ ½½Ç ÀÏ»óÀÌÀÚ Á¶±¹°ú ÀڽŰúÀÇ ÇÕ±ÃÀ¸·Î º¸¿´´Ù. ±×·¯¸é¼­µµ ¼±ÇÏ°í ÆòÈ­·Î¿î ¿ôÀ½À» ÀÒÁö ¾ÊÀº Ƽº£ÅºµéÀÇ ´«ºûÀº È£¼¼ Æ縮ġ¾Æ³ëÀÇ ³ë·¡Ã³·³ ºø¹æ¿ï ¹æ¿ï¸¶´Ù ±×µéÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â Á¶±¹ÀÇ À̸§À» °£ÀýÈ÷ ºÎ¸£°í ÀÖ¾ú´Ù. ºñ·Î Á¥Àº ¶¥°ú È÷¸»¶ó¾ß ÀÚ¶ôÀ¸·Î ½¯ »õ ¾øÀÌ ¹Ð·Áµå´Â ºñ±¸¸§ ÀÚ¶ô À§·Î Ƽº£ÅºµéÀÇ ¿ÂÈ­ÇÏ°í ºÎµå·¯¿î ¾ó±¼ÀÌ ¹Ú¼öÆøÆ÷(¸Æ±×·Îµå °£Áî È÷¸»¶ó¾ß ÀÚ¶ô¿¡ ÀÖ´Â ÆøÆ÷ À̸§)ó·³ ½ñ¾ÆÁö°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×¸®°í ¸¸³ª´Â »ç¶÷¸¶´Ù ¡®µû½Ãµ¨·¹¡¯(Çà¿îÀ» º÷´Ï´Ù)¿Í ¡®ÅõÁ¦Ã¼¡¯(°¨»çÇÕ´Ï´Ù)¸¦ ¿¬¹ßÇÏ´Â ±×µéÀÇ ºû³ª´Â ´«µ¿ÀÚ¿¡¼­ ÆòÈ­¿Í ºñÆø·ÂÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ±×µéÀÇ ±íÀº ÀÇÁö¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
±×ó·³ ¸¼°í ¼±ÇÏ°í ¹à°í ÆòÈ­·Î¿î ¿ôÀ½À» ÀÒÁö ¾Ê´Â ÇÑ ´Þ¶óÀÌ ¶ó¸¶¿Í Ƽº£ÅºµéÀº ¾ðÁ¨°¡´Â ¹Ýµå½Ã ±×µéÀÇ »©¾Ñ±ä Á¶±¹À» ²À ãÀ¸¸®¶õ È®½ÅÀÌ µé¾ú´Ù. ±×¸®°í ºñ°¡ ³»¸±¼ö·Ï ±× È®½ÅÀº ¸ùµ¹ °°Àº È®½ÅÀÌ µÇ¾î ¹Ú¼öÆøÆ÷·Î ½ñ¾ÆÁ³´Ù. Ƽº£ÅºÃ³·³¡®¿È ¸¶´Ï »¾¸Þ È졯 Áø¾ðÀ» ¿Ü¿ìµí ±× È®½ÅÀ» ³» »Ä¼Ó¿¡ Æí¸¶¾ÏÀ¸·Î »õ°Ü ³Ö´Â µ¿¾È ¸Æ±×·Îµå °£ÁîÀÇ Çϴ÷Π¶Ç ´Ù½Ã ÇÑ ¹«´õ±â ºñ±¸¸§ÀÌ ºñ¸¦ »Ñ¸®¸ç Áö³ª°¬´Ù. ³ªµµ È£¼¼ Æ縮ġ¾Æ³ëÀÇ ·¹ÀÎÀ» Èï¾ó°Å¸®¸ç Ƽº£ÅºÃ³·³ ¿ì»êµµ ¾²Áö ¾Ê°í ¸Æ±×·Îµå °£Áî °Å¸®¸¦ °É¾ú´Ù.



<¹ß¹®>
±íÀº ¹ã, ºñ°¡ ¾çöÁöºØÀ» µÎµå¸®µí °æÄèÇÏ°í ÀÜÀÜÇÏ°Ô º¯ÁֵǴ ȣ¼¼ Æ縮ġ¾Æ³ëÀÇ ·¹ÀÎ(Rain)À» µè°í ÀÖÀ¸¸é ³» ¸ö°ú ¸¶À½¿¡ ¹æ¿ï¹æ¿ï ºø¹æ¿ïÀÌ ¶³¾îÁö´Â °Í °°´Ù. ±× ºñ¸¦ ¾ó¸¶ Àü Àεµ ´Ù¶÷»ì¶ó °¡±îÀÌ ÀÖ´Â ¸Æ±×·Îµå °£Áî(McLeod Ganj)¿¡¼­ ¸¸³µ´Âµ¥, ±× ºñ´Â ±×µéÀÇ »©¾Ñ±ä Á¶±¹¿¡ ´ëÇÑ ½½Ç ÀÏ»óÀÌÀÚ Á¶±¹°ú ÀڽŰúÀÇ ÇÕ±ÃÀ¸·Î º¸¿´´Ù. ±×·¯¸é¼­µµ ¼±ÇÏ°í ÆòÈ­·Î¿î ¿ôÀ½À» ÀÒÁö ¾ÊÀº Ƽº£ÅºµéÀÇ ´«ºûÀº È£¼¼ Æ縮ġ¾Æ³ëÀÇ ³ë·¡Ã³·³ ºø¹æ¿ï ¹æ¿ï¸¶´Ù ±×µéÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â Á¶±¹ÀÇ À̸§À» °£ÀýÈ÷ ºÎ¸£°í ÀÖ¾ú´Ù.