Á×À½¿¡ ´ëÇÑ Æ¼º£Æ®ÀÇ »ç»ó(5)
ù¹ø° ¼ø¼­¿¡´Â »ö¿Â(ßäè³, aggregate of forms)ÀÌ Èð¾îÁý´Ï´Ù. ´ëÃæ ¼³¸íÇÏÀÚ¸é »ö¿ÂÀÌ Èð¾îÁö±â ½ÃÀÛÇÏ´Â °ÍÀº, Áö±¸[ò¢]°¡ ÀÚ±â ÈûÀ» ÀÒ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ±× Áö±¸°¡ ÀǽÄÀÇ ¹ÙÅÁÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ Èûµé¾î°¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼ø°£¿¡ ¿ì¸® ¸ö¿¡ ¹°[â©]ÀÌ ÀǽÄÀÇ ¹ÙÅÁÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ ³ªÅ¸³³´Ï´Ù.
ÀÌ·± ¼ø¼­¸¦ 'Áö±¸°¡ ¹°¿¡ ÇÕÃÄ°¨'À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÇ ¿Ü¸éÀûÀΠǥ½Ã ¿ì¸® ÆÈ´Ù¸®(limbs)ÀÇ ÈûÀÌ ¾àÇØÁö°í, ÈûÀÌ ¾ø¾îÁö´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿ì¸® ¸öÀÇ »ý»ýÇÔÀÌ »ç¶óÁý´Ï´Ù. ¿ì¸® ¸öÀº Áö±¸ÀÇ ¹Ø¿¡ ÀÖ´Â °Íó·³ ¿ì¸®ÀÇ ´À³¦, ¿ì¸® ½Ã·Â(eyesight)ÀÌ ¸í·áÇÏÁö ¾Ê¾ÆÁý´Ï´Ù.

±¸Çὺ¸¶Áî µý¶ß¶ó(Guhyasamaja Tantra)¿¡ ÀÌ·¸°Ô ¼³¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù. "±× ¼ø°£¿¡´Â ȯ»óÀÌ Á÷Á¢ º¸´Â °Í °°Àº ´À³¦À¸·Î ¿Â´Ù." ±×·¸Áö¸¸ ±î¶óÂ¥²ô¶ó µý¶ß¶ó(Kalachakra Tantra)¿¡ ÀÇÇϸé "±× ¼ø°£ ¾îµð¸¦ ºÁµµ ¿¬±â(æÕѨ)°¡ ÀÖ´Ù°í º¸ÀδÙ." ¿©±â¿¡¼­ ¼³¸íÀÌ Á¶±Ý ´Ù¸£°Ô µÇ¾î ÀÖ´Â ÀÌÀ¯´Â, Á¤¾×°ú ¹Ù¶÷, °æ·Î µîÀÇ À°Ã¼ÀûÀÎ ±¸Á¶°¡ Á¶±Ý ´Ù¸£±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. À§¿¡ ÀÖ´Â µÎ °¡Áö µý¶ß¶óÀÇ Å« 6°æ·Î¿Í ÀÛÀº 4°æ·ÎÀÇ Áß½ÉÀ» ¼³¸íÇϴµ¥ ±× Á߽ɿ¡ ¾ó¸¶³ª ´Üü·Î ÀÖ´ÂÁö¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¼³¸íÀÌ Á¶±Ý ´Ù¸£°Ô ³ª¿É´Ï´Ù.

µÎ¹ø° ¼ø¼­¿¡´Â °¨°¢ÀÇ ÁýÇÕ(aggregate of feeling)ÀÌ Èð¾îÁý´Ï´Ù. ÀÌ ¼ø°£, ¹°[â©]ÀÇ ¿ä¼Ò(water constituent)°¡ ÀǽÄÀÇ ¹ÙÅÁÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀÌ ¶³¾îÁý´Ï´Ù. ¹ÙÅÁÀÌ µÇ´Â ÀǽÄ(basis of consciousness)ÀÇ ÀÏÇÏ´Â ´É·ÂÀÌ ¶³¾îÁ® °á°úÀûÀ¸·Î ¿ì¸® ¸öÀ» µû¶æÇÏ°Ô ÇÏ´Â ºÒ[ûý]ÀÇ ¿ä¼ÒÀÇ ´É·ÂÀÌ ´Ã¾î³ª°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¿Ü¸éÀûÀΠǥ½Ã·Î ¸öÀÇ ¿ì¸® ü¾×(ô÷äû)ÀÌ °ÇÁ¶ÇØÁý´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ÀÔÀÌ ¸¶¸£°Ô µÇ°í, ´«ÀÌ °ÇÁ¶ÇØÁý´Ï´Ù. ±×¸®°í ´«µ¿ÀÚÀÇ ¿òÁ÷ÀÓµµ ÁÙ¾îµì´Ï´Ù. ±¸Çὺ¸¶Áî µý¶ß¶ó(Guhyasamaja Tantra)¸¦ ³»¸éÈ­ÇÒ ¶§, ÀÌ ¼ø¼­ÀÇ Ç¥½Ã´Â ¿ì¸®°¡ ÀÌ ¼ø°£¿¡ ¿¬±âó·³ º¸ÀÌ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

¼¼¹ø° ¼ø¼­¿¡´Â ½Ä¿Â(ãÛ殡, aggregate of discrimination)ÀÌ Èð¾îÁý´Ï´Ù. ÀÌ ¼ø°£¿¡´Â ºÒÀÇ ¿ä¼Ò(fire constiuent)°¡ ÈûÀ» ÀÒ½À´Ï´Ù. ¿©±â¼­´Â ºÒÀÇ ¿ä¼Ò°¡ ÀǽÄÀÇ ¹ÙÅÁÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀÌ ¶³¾îÁý´Ï´Ù. ¿Ü¸éÀûÀΠǥ½Ã·Î ü¿ÂÀÌ ³·¾ÆÁý´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ¸öÀÇ ¿­ÀÌ ¾ø¾îÁ³±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀǽÄÀûÀ¸·Î °¡±î¿î ģôÀÇ ÀÏ¿¡ ´ëÇØ »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀÌ ¾ø¾îÁý´Ï´Ù. ³»¸éÀûÀΠǥ½Ã·Î´Â ¹Ýµ÷ºÒÀ̳ª ÀÚÀßÇÑ ºÒ²ÉÀÌ ÀϾ´Â °Íó·³ ´À³§´Ï´Ù.

³×¹ø°·Î, ±¸¼º(aggregate of compositional)ÀÌ Èð¾îÁý´Ï´Ù. ÀÌ ¼ø°£¿¡´Â ¹Ù¶÷ÀÇ ¿ä¼Ò(wind constiuent)°¡ ÀǽÄÀÌ ¹ÙÅÁÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀÌ ¶³¾îÁý´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÇ ³»¸éÀûÀΠǥ½Ã´Â ºÒ±×½º¸§ÇÏ°í ºÒŸ´Â µíÀÌ º¸ÀÌ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ »óȲÀ» »ç¶÷µéÀÌ ¿ø·¡ Á×À½À¸·Î ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ÀÌ ¼ø°£¿¡ ½ÉÀåÀÇ ¹Úµ¿ÀÌ ¸ØÃß°í È£ÈíÀÌ ¸ØÃß´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ÀÌ·± ¼ø°£¿¡ ¾î¶² Àǻ簡 ¿À¸é ±× Àǻ簡 "ÀÌ »ç¶÷Àº Á×¾ú´Ù."¶ó°í ¸»ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¼ø°£¿¡´Â ¿ì¸®ÀÇ °¨°¢ÀǽÄÀÌ »ç¶óÁý´Ï´Ù.

±×·¸Áö¸¸ Á¤½ÅÀûÀÎ ÀǽÄÀº ¾ÆÁ÷ ³²¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¿ì¸®°¡ ´Ù½Ã ¼Ò»ýÇÑ´Ù´Â ±×·± ¶æÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù.

¸¶Áö¸·À¸·Î, º»¼º(Üâàõ)À» ¾Ë¾Æº¸´Â °ÍÀÌ ¾ÆÁÖ Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. ¾ÆÁÖ ¹Ì¹¦ÇÑ ±× ¸¶À½À» ¾Ë¾Æº¸±â À§ÇØ, ù° ´Ü°è´Â ÀüÅëÀûÀÎ ´Ü°è·Î º»¼ºÀ» ¾Ë¾Æº¸´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°Í ´ÙÀ½¿¡, ¿ì¸®°¡ ¸¶À½À» ÁýÁßÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¼­¼­È÷ ÀǽÄÀ» ¾Ë¾Æº¸´Â ÈûÀÌ ÀÌÁ¦ ´õ ³ô¾ÆÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·± ¹æ½ÄÀ¸·Î ¸¶À½À» Á¶ÀýÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ¸¶À½À» Á¶ÀýÇÏ´Â ÈûÀÌ °ÅÄ£ ¸¶À½À» ÀϾÁö ¸øÇϵµ·Ï ÇÏ´Â µ¥ µµ¿òÀÌ µË´Ï´Ù.
±×¸®°í °ÅÄ£ ¸¶À½ÀÌ ÀϾ´Â °ÍÀ» Çѹø ¸ØÃß°Ô Çϸé, ¹Ì¹¦ÇÑ ±× ¸¶À½Àº ¸í¹éÇÏ°í ÀÚ¿¬½º·´°Ô ÀúÀý·Î ÀϾ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ Á×À½ÀÌ ¿À±â Àü¿¡, ¹Ì¹¦ÇÑ ±× ¸¶À½À» ¾Ë¾Æº¸´Â ±×·± °úÁ¤¿¡ ¼º°øÇÑ´Ù¸é, ±× ¹Ì¹¦ÇÑ ¸¶À½Àº ÁöÇý·Î ¹Ù²î°Ô µË´Ï´Ù. ±×¸®°í ÁöÇý·Î º¯ÇÑ ÀÌ·± ¸¶À½ÀÌ ¹Ù·Î ¹«Áö·Î ÀϾ´Â °íÅëÀ» »ç¶óÁö°Ô Çϱâ À§ÇÑ Á¦ÀÏ ¼ö½ÂÇÑ ¹«±âÀÔ´Ï´Ù. ¾î¶² ¼öÇàÀÚ¶óµµ ¸ðµÎ°¡ ¸¹Àº °ÍÀ» ¹è¿ö¾ß ÇÏ°í, ¼öÇàÀ» ¸¹ÀÌ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.




¹ø¿ª¡¤Á¤¸® / ½¦µÓ ½º´Ô(translated by Lama Shedub)